regiofactium Regiofactum Notizblog

District of Europe, take your seat

Im Mittelpunkt des regiofactum-notiz-blogs steht die Groß/Grande Région Saarland-Lorraine-Luxemb(o)urg-Rheinland-Pfalz-Wallonie(n). To us, it is a beautiful international treasure, un paysage culturel, ein Mischling, métis, a kind of third country, shared heritage still to be discovered. 30 Prozent der Europäer*innen leben in „jardins des frontières“ au centre de l’Europe, „où s’organisent et s’intensifient les échanges matériels et culturels“.

„L’Europe, avant d’être une alliance militaire ou une entité économique, doit être une communauté culturelle dans le sens le plus élevé de ce terme.“
Robert Schuman, Pour l’Europe, Paris 1963, p.29/30

Der BLOG ist ein nicht kommerzielles, „offenes“, bürgerschaftliches Projekt: „non profit“.

Europäer aus Überzeugung: Karl-Heinz Lambertz, Teil 2

Here, we are continuing the interview avec Karl-Heinz Lambertz, who since 2020 is president of the Association of European border regions. The AEBR was established as a “Permanent Conference of European Border Regions” in 1971 to promote peaceful relationship and integration between European border territories. [..] zum Interview, Teil 2

Les pionniers européens: Conversation avec Karl-Heinz Lambertz

La conversation avec Karl-Heinz Lambertz à Eupen (Wallonie, Belgique) a été menée par Günther Weydt et Eva Mendgen dans le cadre d'un regiofactum-projet: "Pionniers européens" / "Citoyenneté européene" le 21.01.2020 à Eupen, Belgique, et mise à jour en avril 2021. Nos remerciements à Matthias Zimmermann, Eupen, pour cette excellente traduction. [..] Interview entier

Fier d’être Européen-Vom Glück, Europäer zu sein

Alexander is a convinced European, he grew up in the Saarland near the German-French border, wrote a master thesis on questions of identity in European border regions and practiced learning, working and living across borders, convaincu que notre identité régionale est bien transfrontalière, en partant à la recherche pour trouver ce trésor culturel, pour le rendre visible. [..] Plädoyer à lire

Die Grenze, La frontière

Martin reveals by his performances, essays and books the common ground between two bordering nations, France and Germany. To most of us it may be a bit like seeing double. By reading Martin and listening to his speeches, the multiple jumps from one language to the other even is a challenge. The reward: Step by step you enter into this “place” in between - learning about its particular beauty, still to be discovered by most of us. [..] Essay

Gedankenschmuggler, vagabond des frontières

Performance von Martin Graff in Sarrebrück, le Bermudadreieck des relations franco-allemandes. Une planète, die sich sur elle-même dreht en touchant la langue de Molière et celle de Goethe... le 30. April 2019. Regiofactum-colloque, Institut francais, Villa Europa. Mitschnitt (audio): Thomas Ultes, Fotografie: Kai Loges. Bitte Zeit nehmen, zurücklehnen, nochmal hören, genießen. [..] Weiterhören, écouter...

Martin Graff: Hommage an einen Grand Monsieur

Grenzkabarett * Je t'aime ich liebe dich * Gedankenschmuggel * Der lutherische Urknall * Die Franzosen und die Deutschen * Utopies Alsakonnes * Le Vagabond des frontières * Leben wie Gott im Elsass * Deutsche Fantasien * Comme l'Allemagne? * Der Joker und der Schmetterling * Zungenknoten * Voyages aux jardins des frontières... [..] in memorias

Europäer aus Überzeugung: Karl-Heinz Lambertz, Teil 1

In January 2020 the regiofactum-work-group met the Belgian politician Karl-Heinz-Lambertz, former Prime Minister of the German-speaking Community of Belgium. The conversation took place in the Parliament of Belgium's German-speaking community in Eupen within the geographical, political and cultural context of the Greater Region Sarre-Lorraine-Rhineland-Palatinate-Wallonie (Grand Est). [..] weiter zum Interview, Teil 1